*Atsisakau Telegram, migruoju į XMPP visatą - iš paskos tempiuosi ir draugus, todėl skubiai prisireikė sukurti kažką panašaus į HOWTO, kad jiems paprasčiau būtų prisijungti. Kai kurie iš jų nekalba lietuviškai, todėl HOWTO bus dvikalbis.
*Я отказываюсь от Telegram и перехожу во вселенную XMPP - и тащу за собой своих друзей, поэтому мне пришлось создать что-то вроде HOWTO, чтобы облегчить им подключение. Некоторые из них не говорят по-литовски, поэтому HOWTO будет двуязычным.
1.
Fdroid programėlių saugyklos prijungimas / Подключение репозитария программ F-Doid *Reikia pajungti Fdroid paketų saugyklą, tam reikia parsisiųsti apk paketą iš čia:
*Вам необходимо подключить репозиторий пакетов Fdroid, для этого нужно скачать apk-пакет отсюда:
https://f-droid.org/F-Droid.apk *Atsisiųstą paketą įdiekite - į paklausimą, ar leisti diegti iš nežinomų šaltinių, atsakyti „
Taip“
*Установите загруженный пакет - ответьте «
Да» на вопрос, разрешить ли установку из неизвестных источников
2.
Programėlės „Conversations“ įdiegimas / Инсталяция программы „Conversations“*Pasileiskite ką tik įdiegtą programėlę „Fdroid“. Pirmas paleidimas gali užtrukti, kadangi programėlei reikia parsisiųsti iš saugyklos duomenis. Būkite kantrūs ir palaukite 2-10min. , kol programėlės langas užsipildys galimų įdiegti programų pavadinimais
*Запустите приложение Fdroid, которое вы только что установили. Первый запуск может занять некоторое время, так как приложению необходимо загрузить данные из хранилища. Пожалуйста, наберитесь терпения и подождите 2-10 мин. пока окно приложения не заполнится названиями приложений, доступных для установки
*Kai jau matysite prieinamas programėles, paspauskite mygtuką „
Kategorijos“ apatinėje ekrano dalyje ir tada - mygtuką su
Padidinamojo stiklo piešinuku. Atsivėrusiame lange, paieškos eilutėje įrašykite
Conversations*Когда приложения станут доступными, нажмите кнопку «
Категории» в нижней части экрана, а затем кнопку с
Увеличительным стеклом. В появившемся окне в строке поиска введите
Conversations*Paspauskite ant programėlės, kuri vadinasi
Conversations (ne Conversations Classic!) ir atsivėrusiame lange paspauskite
Įdiegti. Kai programėlė bus įdiegta - paspauskite Atidaryti
*Щелкните приложение
Conversations (не Conversations Classic!) и нажмите
Установить в открывшемся окне. Когда приложение будет установлено, нажмите
Открыть3.
Prisijungimas prie XMPP serverio programėlėje Conversations / Подключение к XMPP серверу в приложении Conversations* Pirmąjame lange pasirinkite
Create new account* В первом окне нажмите
Create new account* Antrąjame lange pasirinkite
Use my own provider* В втором окне нажмите
Use my own provider* Trečiąjame lange reikės užregistruoti savo naują paskyrą. Rekomenduoju naudotis 07f.de serveriu. Tuo atveju jūsų paskyros vardas (Jabber ID) būtų, pavyzdžiui test@07f.de , arba jonas@07f.de , arba dmytro@07f.de... Svarbu suprasti, kad galite pasirinkti naudotojo vardo dalį iki „@“ simbolio - po jo (07f.de) yra serverio vardas ir tos pavadinimo dalies pakeisti negalite. Slaptažodis turi būti nemažiau kaip dešimt simbolių, tarp jų - didžiosios ir mažosios raidės, specialūs simboliai (!@#$%^&*+-><?), bei skaičiai. Užpildę „XMPP address“ ir „Password“ laukelius, paspauskite
Next* В третьем окне вам нужно будет зарегистрировать новую учетную запись. Я рекомендую использовать сервер 07f.de. В этом случае имя вашей учетной записи (Jabber ID) будет, например, test@07f.de , или jonas@07f.de , или dmytro@07f.de... Важно понимать, что вы можете выбрать часть имени пользователя до символа «@» - после него (07f.de) - это имя сервера, и вы не можете изменить эту часть имени. Пароль должен состоять не менее чем из десяти символов, включая заглавные и строчные буквы, специальные символы (!@#$%^&*+-><?) и цифры. После заполнения полей «XMPP-адрес» и «Пароль» нажмите кнопку
Далее* Kitame lange išspręskite
Captcha (įrašykite, ką matote paveiksliuke, pavyzdžiui A6oBD)
* В следующем окне решите
Капчу (введите то, что вы видите на картинке, например A6oBD)
* Kitame lange galite pasirinkti savo Avatar, bet mes šį žingsnį praleisime. Paspaukite
Skip* В следующем окне вы можете выбрать свой аватар, но мы пропустим этот шаг. Нажмите кнопку
Пропустить* Kitame lange klausiama ar leisti programėlei pasiekti kontaktus. Uždėkite varnelę
Daugiau neklausti ir paspauskite
Leisti* В следующем окне предлагается разрешить приложению доступ к контактам. Установите флажок
Не запрашивать больше и нажмите кнопку
Разрешить* Programėlė įdiegta, prie XMPP serverio prisijungta. Jeigu žinote savo pašnekovo adresą, paspauskite „
+“ ženkliuką ir atsivėrusiame lange
Add contact , bei sekančiame lange apatiniame laukelyje (kur parašyta (XMPP address) įveskite savo pašnekovo adresą (pavydžiui petras@07f.de) ir paspauskite
Add* Приложение установлено, к XMPP серверу подключились. Если вы знаете адрес вашего контакта, нажмите знак «
+» и введите его адрес (например, petras@07f.de), в появившемся окне нажмите
Добавить контакт, а в следующем окне в нижнем поле (где написано (XMPP-адрес) нажмите
Add4. Kažkuriuo metu pasirodys pranešimas „
Battery optimization enabled“ - reikėtų išjungti baterijos optimizavimą programėlei Conversations. Kaip tai padaryti, negaliu tiksliai nurodyti, kadangi skirtingoms Android versijoms ši procedūra skirtinga. Paspauskite Next ir vadovaukitės Operacinės sistemos nurodymais. Tai svarbu.
*В какой-то момент появится сообщение «
Оптимизация батареи включена» /
Battery optimization enabled - вам следует отключить оптимизацию батареи для приложения Conversations. Я не могу точно сказать, как это сделать, поскольку для разных версий Android процедура отличается. Нажмите «Далее»/Next и следуйте инструкциям операционной системы.